viernes, 23 de noviembre de 2012

El bereber logra un mejor papel en Windows 8 que en las instituciones marroquíes

Pese a que ha sido declarada lengua oficial en Marruecos, la presencia del amazigh o bereber en este pa?s es a?n precario en instituciones y colegios.Microsoft ha incluido un nuevo teclado que permite escribir en su alfabeto.

La lengua bereber acaba de entrar en el sistema operativo del nuevo Windows 8, pero a?n se topa con muchas dificultades para ser admitida en las oficinas del gobierno de Marruecos, ?nico pa?s del mundo donde es lengua oficial.

Tal vez advirtiendo el enorme potencial que tienen los 517.000 ni?os que hoy estudian la lengua amazigh (como los bereberes prefieren llamarla) en todo Marruecos, la compa??a Microsoft ha incorporado un nuevo teclado que permitir? a los usuarios del nuevo Windows escribir en el alfabeto tifinagh, usado para transcribir el amazigh.

Las instituciones no han hecho nada por acercar el amazigh a los servicios p?blicos La decisi?n de la compa??a inform?tica fue calificada de "evento hist?rico" por parte de Ahmed Boukous, rector del Instituto Real de la Cultura Amazigh (IRCAM), creado hace 11 a?os por el rey Mohamed VI y que lleva a cabo una reconocida labor, aunque circunscrita al ?mbito educativo y cultural.

El bereber es hablado con distintas variantes en Marruecos, Argelia, Libia, Mali, N?ger y hasta algunos oasis egipcios, pero Marruecos es el pa?s que ha llegado m?s lejos en su reconocimiento oficial y su introducci?n en la ense?anza primaria marroqu?.

Sin embargo, Boukous reconoce que "formal e institucionalmente, nada se ha hecho por acercar el amazigh a los servicios p?blicos", en referencia al hecho de que toda la administraci?n marroqu? funciona en lengua ?rabe o francesa, pese a que como m?nimo un tercio de los marroqu?es tiene el amazigh como lengua cotidiana.

La constituci?n actual, aprobada hace ya 16 meses, consagr? la oficialidad del bereber en el pa?s, pero no se ve cercana la ley org?nica que debe precisar "su integraci?n en la ense?anza y los ?mbitos prioritarios de la vida p?blica", seg?n el art?culo de la carta magna.

Un ciudadano bereber que tiene un litigio y va a un tribunal se encontrar? con que el juez le habla en ?rabe, debe prestar juramento en ?rabe y los documentos que firma estar?n en ?rabe.

Un alto cargo del ministerio de Justicia explic? a Efe que "siempre se encuentra en la sala" a alg?n funcionario o espectador en el juicio que "facilita" las labores de int?rprete, pero reconoci? que no hay previsto un sistema oficial de interpretaci?n.

Del mismo modo, la polic?a y la Gendarmer?a tramitan todos sus documentos en ?rabe y es frecuente que ninguno de los agentes de las comisar?as, ni siquiera en las regiones menos arabizadas, conozcan el bereber, seg?n denuncia Rachid Raha, presidente del Congreso Mundial Amazigh, que agrupo a los bereberes m?s politizados.

En un pa?s con un 30% de la poblaci?n iletrada, y donde el analfabetismo afecta sobre todo a las regiones rurales (y por ende, bereberes), los programas de alfabetizaci?n de adultos se hacen sistem?ticamente en lengua ?rabe, lo que para Raha "no hace sino aumentar el desarraigo de esta poblaci?n".

Los programas de alfabetizaci?n se hacen en lengua ?rabe, lo que aumenta el desarraigo Y pese a todas estas dificultades, es innegable un "despertar bereber" en Marruecos, no solo en las regiones monta?osas (como el Rif o el Atlas), sino incluso en las ciudades, donde los bereberes ya no bajan la voz para comunicarse en su lengua y los manifestantes no dudan en sacar banderas bereberes a la calle, cosas impensables hace solo quince a?os.

"Uno de los mayores logros de estos a?os ha sido la reapropiaci?n identitaria -dice Boukous-: donde antes hab?a verg?enza o miedo de hablar en bereber, ahora hay un orgullo, sobre todo cuando un ciudadano ve en las cadenas de televisi?n en nuestra lengua que tambi?n los ingenieros y los m?dicos pueden hablar en bereber.

El bereber es obligatorio en la ense?anza primaria en todo Marruecos y ya lo estudia medio mill?n largo de ni?os; sin embargo, esta cifra no supone sino un 14 % del total de ni?os escolarizados, reconoce Boukous, para quien es evidente una "falta de voluntad pol?tica" de los distintos gobiernos por generalizar su ense?anza.

Entre la clase pol?tica, ya sea los nacionalistas o los islamistas, el viejo recelo hacia lo bereber por frenar la arabizaci?n de Marruecos ya no se expresa abiertamente, dado que el propio rey Mohamed VI ha asumido la identidad plural del pa?s como una riqueza.

Confinado hasta hace poco a ?mbitos folcl?ricos como las ferias de artesan?a y los festivales de baile y canto, la identidad bereber de Marruecos ha dado un salto en la ?ltima d?cada gracias al empuje de las asociaciones civiles, recuerda Boukous, y busca ahora, bien a trav?s de la escuela o de Windows 8, sus cartas de nobleza.



ver original/a>


No hay comentarios:

Publicar un comentario